香烟也会卡哇伊 DAY DAY UP
时间:2022-10-16 08:08 来源:香烟网 作者:佚名 点击:次
“好好学习天天向上”是毛主席的一句最有名的题词。早些年被恶搞,翻译成“good good study,day day up”。这是典型的中国式英语,就像把白开水翻译成“White open water”一样。 湖南卫视便借用了这一奇葩的翻译方式。搞了一档节目《天天向上》。英文就是“day day up”。 该节目的创意是打造中华民族的传统美德和国民优秀礼仪风范假中华细烟, 让国民在娱乐嬉笑之余,感受中华传统美德的精髓并借此发扬光大。 很严肃的节目内涵,很搞笑的翻译方式。不愧是中国最强大的娱乐卫视! 昨天去早市,在一个烟摊儿上发现了一种花花绿绿的香烟,名字就叫天天向上!英文翻译也是“day day up”! 包装盒用了很夸张的色调,就连禁烟警示也是用三种颜色渐变的。画面上三个小字“白沙烟”。底下是一个戴眼镜的西装男子的卡通画像,后面是一群没有面部的人像。卖烟的小贩向我介绍,这种烟每盒只要15元,打开后可以扫码领红包。我打开一盒,果然扫到了一块多钱。 抽出一支烟,细支的卷烟假中华细烟,烟嘴也是花花绿绿的中英文字样。吸上一口,烟量很足。灰白火亮,烟气很淡,有种淡淡的甜味,不适合老烟民的口味。 第一次买这种烟,我吸烟不太多,牌子也比较杂,过去也抽过白沙,跟这种天天向上的口味不太一样。 湖南不愧是娱乐大省,娱乐的触角延伸到了生活的方方面面,跟滑稽的“day day up”! (责任编辑:admin) |